jueves, septiembre 03, 2009

Rabat Express I

Cuando el melillano vivía en Rabat, iba y volvía a Melilla en tren. En esa época le llevaban hasta Nador en coche, y allí cogía un tren a Taourirt donde enlazaba con el tren-hotel para ir durmiendo hasta su destino final: Rabat.
Para este, nuestro viaje, decidimos hacer el mismo recorrido que hacía él, y una vez pasada la frontera comenzó nuestra aventura.

Cosas importantes a tener en cuenta:
 - En Marruecos hablan árabe y frances.
 - Cuando digo que hablan francés y árabe es que de verdad hablan todo el rato en frances y en árabe (aunque os resulte tan increíble como me resultó a mi, es así y ya)
 - También escriben en frances y en árabe.
- El francés es un idioma muy feo que no entiendo, pero el árabe suena muy bien...aunque tampoco lo entiendo.
 - Los billetes de tren son tan baratos que te merece la pena viajar en primera clase para ir más tranquilo y con espacio.
 - Como en España, en los trenes marroquies el vagón de primera clase lo ponen cada vez donde mejor les parece..., vamos que te tienes que encomendar a Ála para acertar donde va a estar.
 - Las veces que por megafonía avisan de donde está el vagón con la primera clase, lo dicen en francés y en árabe [Modo incrédulo on]¡¡¡pero NO en español!!!! increibleadondevamosallegar...[Modo incrédulo off]
-Nosotros esto último no lo sabíamos..., bueno lo de que por la megafonía iban a hablar solo en francés y en árabe sip, pero yo me resistía a creerlo.

Como decía: UnaYomisma iba más feliz que una perdiz después de que el melillano me hubiese jurado y perjurado que era completamente imposible perder el tren de Taourirt, porqué los señores ferroviarios marroquies tenían eso de los transbordos perfectamente calculado [Modo explicación on]El melillano vive en Melilla todo el año, Melilla es muy chiquitita y nunca ha tenido la necesidad de montar en un Cercanias (que teoricamente también tiene los horarios perfectamente calculados por los ferroviarios españoles)[Modo explicación off].

En cualquier caso recé para que los ferroviarios marroquies fuesen más de fiar que los españoles y me puse a disfrutar del paisaje que se veía por la ventanilla del primer tren (Nador-Taourirt):
(UnaYomisma): Melillanito!! ¡¡Melillanito!!! mira!!!mira!! mira!!!
(Melillano): ¿que pasa?
(UnaYomisma): ¡¡Corre mira!! que te lo pierdes!!! Una CASA!!!
(Melillano):.............
(UnaYomisma):...y ¡¡miramiramira!!! un árbol!! En Marruecos también hay arboles!!!!
(Melillano): Aydios queviajecito me espera...

Como cuando me emociono gesticulo un poco, los dos viajeros que venían con nosotros en el compartimento me miraban todo el rato un poco asustados, y el melillano se vió en la necesidad de explicarles que yo no padecía ninguna enfermedad mental (que él supiera), y que lo que pasaba es que era mi primer viaje a su país.

Los dos viajeros resultaron ser unos hombres super amables que sonrieron por mi emoción al ver el paisaje de su país, y decidieron regalarnos un poco de chocolate ^_^

...¡¡¡No de ese chocolate!!!! so malpensados...

(continuará)

6 comentarios:

Spectrum Paradise dijo...

"pero el árabe suena muy bien...aunque tampoco lo entiendo"

Hombre, más bonito que otros idiomas es, pero a veces suena como escupiro atragantarse, por la guturalidad del idioma :-P

"Los billetes de tren son tan baratos que te merece la pena viajar en primera clase para ir más tranquilo y con espacio."

"Como cuando me emociono gesticulo un poco..."

Un poco eh? :-P La niña de las mil caras :-P

MUAKS!

Espiguita dijo...

Mimimimimi ¡¡gesticulo muy poco!! casi nada....jop!

Spectrum Paradise dijo...

Pero yo te quiero infinito igual :-P

Espiguita dijo...

Palabras, palabras, palabras...¿y cuando no me coges el teléfono y me empujas para echarme de la cama y te metes conmigo que? eh??...

^_^ Yo te quiero más claramente...

Unknown dijo...

te dieron chocolate... porque creian que ibas puesta del otro chocolate... para ver si se te pasaba el efecto...

¬¬

Espiguita dijo...

Jop que mentira más gorda!!! en realidad me miraban risueños como diciendo:

"miralá que salá!!!...como le gusta nuestra tierra..."

^_^ (pero en marroquí en lugar de andaluz...jiji)